Todos los sistemas de traducciones que existen tiene una complejidad mucho mayor que el hacer una página web en un solo idioma. Vas a tener que controlar las etiquetas hreflang para qué se muestre el contenido en cada país en el idioma que te interesa, sin tener ningún error y, más importante aún, qué Google entienda de forma correcta para que pueda mostrar lo que toca en cada momento. Para este salto al mundo internacional, te recomiendo encarecidamente que tengas en tu equipo un SEO que sepas sobre esto, ya que las posibilidades de que metamos la pata son muy altas.